Keine exakte Übersetzung gefunden für حراك سياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حراك سياسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El UNICEF estaba considerando una política de movilidad que alinearía mejor las oportunidades de carrera con un criterio de ciclo de vida.
    واليونيسيف عاكفة على استعراض سياسة للحراك تكيّف عملية التطور الوظيفي ليتواءم بشكل أفضل والنهج القائم على مفهوم دورة الحياة.
  • La política de movilidad trata de forjar un personal versátil y polivalente, promover un enfoque más integrado en relación con las numerosas facetas de la labor de la Organización y ofrecer al personal mayor variedad en sus oportunidades de carrera.
    تهدف سياسة الحراك الوظيفي إلى إعداد موظفين يتميزون بتعدد المهارات والتخصصات، واتباع نهج أكثر تكاملا إزاء الأوجه العديدة لعمل المنظمة، وتوفير فرص وظيفية أكثر تنوعا للموظفين.
  • Ulteriormente, en su resolución 53/221, la Asamblea pidió al Secretario General que estableciera mecanismos para promover una mayor movilidad entre las funciones, los departamentos y los lugares de destino, y aplicara una política en ese sentido.
    وفي وقت لاحق، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 53/221، أن يُنشئ آليات وينفِّذ سياسة لتعزيز الحراك الوظيفي فيما بين المهام والإدارات ومراكز العمل.
  • Sin embargo, la gestión de los recursos humanos ha experimentado importantes cambios como consecuencia del crecimiento y de la expansión de las actividades de las Naciones Unidas, lo cual ha dado lugar a una creciente demanda de empleo a largo plazo de funcionarios del cuadro orgánico para las operaciones de mantenimiento de la paz; a la aplicación de la política de movilidad que requiere funcionarios internacionales de carrera para desempeñar con especial dedicación actividades de las Naciones Unidas en distintas partes del mundo; y a la prevista armonización de los arreglos contractuales del personal de las Naciones Unidas.
    بيد أن إدارة الموارد البشرية قد شهدت تغيرات كبيرة نتيجة لنمو أنشطة الأمم المتحدة وتوسعها، الأمر الذي أدى إلى ازدياد الطلب على التوظيف الطويل الأجل لموظفين من الفئة الفنية في عمليات حفظ السلام؛ وتنفيذ سياسة للحراك الوظيفي تتطلب موظفي خدمة مدنية دائمين يكرسون عملهم لأنشطة الأمم المتحدة في مختلف بقاع العالم؛ والتخطيط لتنسيق الترتيبات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة.